LINGUA ITALIANA 2

[508SL]
a.a. 2025/2026

Annualità Singola

Frequenza Non obbligatoria

  • 6 CFU
  • 30 ore
  • ITALIANO
  • Sede di Trieste
  • Obbligatoria
  • Convenzionale
  • Orale
  • SSD L-FIL-LET/12
  • Base
Curricula: PERCORSO COMUNE
Syllabus

L’obiettivo formativo consiste nello sviluppare l’impianto teorico e terminologico utile a un approccio scientifico alla sociolinguistica italiana e alla linguistica dei corpora e applicare queste conoscenze alle varietà dell'italiano definite come “italiano delle traduzioni” e “italiano giuridico”

Al termine del corso lo studente:
1- Conoscenza e capacità di comprensione
Conoscerà i principi della sociolinguistica e delle linguistica dei corpora. Conoscerà le caratteristiche principali dell’italiano delle traduzioni e dell’italiano giuridico

2- Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Sarà in grado di applicare le conoscenze linguistiche teoriche all’analisi di testi tradotti e alla redazione di testi di tipo giuridico.

3 - Autonomia di giudizio
Sarà in grado di valutare autonomamente l’efficacia comunicativa dei testi

4 – Abilità comunicative
Sarà in grado di redigere testi comunicativamente efficaci in base ai diversi tipi di ricevente presunto

5 – Capacità di apprendimento
Sarà in grado di sfruttare le conoscenze apprese come base di partenza per l’applicazione ad altre tipologie testuali

Per seguire questo corso è necessaria una conoscenza avanzata della
lingua italiana

Contenuti didattici: 1) Introduzione alla sociolinguistica dell’italiano: le varietà 2) Cenni alla linguistica dei corpora e statistica linguistica 3) L'italiano delle traduzioni 4) L’italiano giuridico

1) Introduzione alla sociolinguistica dell’italiano: il repertorio; criteri di variazione ed esempi: Antonelli G., Lingua, in Modernità italiana. Cultura, lingua e letteratura dagli anni Settanta a oggi, a cura di Andrea Afribo ed Emanuele Zinato, Roma, Carocci, 2011, pp. 15-52; Berruto G., Sociolinguistica dell'italiano contemporaneo, Roma, Carocci, 1999; in alternativa i capp. Le varietà del repertorio e Varietà diamesiche, diastratiche, diafasiche in Sobrero A.A. Introduzione all’ italiano contemporaneo, (v 2 “La variazione e gli usi”), Laterza, Roma/Bari, 1993, pp. 3-92; Cortelazzo M.A., “Fachsprachen/Lingue speciali”, in Lexikon der romanistischen Linguistik: LRL/herausgegeben von/édité par Holtus G., Metzeltin M., Schmitt C., Tübingen, M. Niemeyer, V, 1988; Gualdo R. & Telve S. (a cura di) Linguaggi specialistici dell’italiano, Roma, Carocci, 2011, cap. 1. Ballarè S., Fiorentini I e Miola E. (a cura di), Le varietà dell'italiano contemporaneo, Roma : Carocci, 2024 2)Cenni alla linguistica dei corpora e statistica linguistica: Freddi M., La linguistica dei corpora, Carocci, Roma, 2014. Ježek E,, Sprugnoli R., Linguistica computazionale : introduzione all'analisi automatica dei testi, Bologna : Il mulino, 2023; Tuzzi A., Fondamenti di analisi dei dati testuali, Carocci, Roma, 2024. 3) L’italiano delle traduzioni: Ondelli S., L'italiano delle traduzioni, Carocci, Roma, 2020 4) L’italiano giuridico: Ondelli S., La lingua del diritto: proposta di classificazione di una varietà dell'italiano, Roma, Aracne editrice, 2007; Lubello S., L’italiano del diritto, Roma, Carocci, 2021 Sposito G., In nome della lingua italiana, Intra, 2020. AAVV E giustizia per tutti, Milano, Iperborea 2022

All'inizio di ogni unità didattica verranno messi a disposizione sulla pagina moodle descrizione dettagliata, bibliografia di approfondimento, slide, dispense e materiali analizzati in classe

- Lezioni frontali e lavori di gruppo di analisi dei testi - l'interazione non permette la registrazione delle lezioni
- Materiali online. Verrà messa a disposizione una pagina moodle da cui
scaricare alcuni materiali di studio.

- Studenti in scambio Erasmus. Sia gli studenti in arrivo a Trieste che
quelli in partenza da Trieste devono concordare con il docente un
programma adatto alle loro esigenze.
- Sono possibili variazioni di piccola entità al programma

Modalità d’esame. Analisi linguistica e riscrittura di un testo scritto. Una domanda aperta sugli argomenti del corso. 90 minuti di tempo - Chi rifiuta il voto va alla sessione successiva

Questo insegnamento approfondisce argomenti strettamente connessi a uno o più obiettivi dell’Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile delle Nazioni Unite

icona 10 icona  4